Un gai luron des Flandres

Ce canon est apparu dans le répertoire français à la fin des années 1930. Sa mélodie est empruntée à la chanson populaire bavaroise, Ich bin ein kleines Wichtelein (je suis un pauvre diable), appréciée des soldats allemands, autrichiens et belges. Les paroles françaises sont publiées en 1937 dans le recueil de chants révolutionnaires, Chansons rouges (éditions Labor, Paris-Bruxelles), et signées de la militante et auteur flamande Yvonne de Man.

un-gai-luron-des-flandres.png - © armée de Terre/Défense

Un Gai Luron des Flandres appartenait au répertoire des Faucons rouges, groupe de jeunes socialistes belges. En 1938, la chanson est publiée par Marie-Rose Clouzot pour les “Ajistes” dans La clé des champs (Centre laïque des auberges de jeunesse). Par les mouvements de jeunesse, elle est reprise par les soldats pendant la guerre d’Algérie, d’abord chez les paras puisqu’on le trouve en 1956 dans un carnet ronéoté de la 4e Cie du 3e RPC. Le canon est enregistré en 1958 par le 2e Commando du 11e BPC sous la direction du Capitaine Soufflet (Musique et chants des paras, 25 cm, Président, KV 25).

(Voix 1) 
Un gai luron des Flandres 1 
S'en vint en Wallonie, 2.1 
S'en vint, 2.1 
S'en vint en Wallonie. 2.1 

(Voix 2) 
Pour y conter des fables, 1 
Des fables de son pays, 
Tira, la, la, 2.1 
Tira, la, la, 
Des fables de son pays. 2.1 

(Voix 3) 
Heureux qui peut entendre, 1 
Entendre de ses chansons, 
Tira, la, la, 2.1 
Tira, la, la, 
Entendre de ses chansons. 2.1

Un-gai-luron-des-Flandres (Audio TTA 107).mp3 - © armée de Terre/Défense

Un gai luron des Flandres 1 
S'en vint en Wallonie, 2.1 
S'en vint, 2.1 
S'en vint en Wallonie. 2.1 
Pour y conter des fables, 1 
Des fables de son pays
Tira, la, la, 2.1 
Tira, la, la
Des fables de son pays. 2.1 
Heureux qui peut entendre, 1 
Entendre de ses chansons
Tira, la, la, 2.1 
Tira, la, la
Entendre de ses chansons. 2.1

Remarques/conseils d'interprétations : 

Le fichier-son laisse entendre le thème en entier deux fois de suite, thème qu’il faut d’abord parfaitement connaître, en comptant bien les temps muets.
Puis le fichier-son laisse entendre à nouveau le thème en entier, qu’il faut chanter sans se laisser perturber par l’entrée successive des deux autres voix.
Enfin le fichier-son laisse entendre encore le thème en entier mais avec toutes les voix mélangées.
Si l’on suit ce fichier-son, il faut pouvoir en tout chanter 4 fois le thème en entier.

Attaque du chant pied droit après 1.2.3 
Tonalité ; Mi bémol majeur (Eb major) 
Note de départ : Si bémol (Bb) 
Syllabes en gras = pied gauche 
Guitare Capo Case III : Eb=>C / Cm=>Am / Fm=>Dm 
Bb7=>G7 / Fm=>Dm / Bb7=>G7 / C7=>A7 
Cadence : 104 pas/mn 

Texte du chant Un gai luron des Flandres

Visualiser et télécharger le fichier UnGaiLuronDesFlandresTTA107
PDF - 108.83 Ko

Contenus associés

TOE

08 octobre 2025